为加强国内翻译学、修辞学、语言学以及传播学等领域学者之间的学术交流与合作,推进翻译、修辞与传播的跨学科研究,突显翻译之于文化传播与国家形象建构的新时代使命,服务国家翻译与国际传播战略需求,助力中国文化“走出去”,拟定于2024年8月16-18日在betway必威举办“第六届翻译、修辞与国际传播高层论坛暨大翻译与文化传播国际学术研讨会”。
本次论坛以“新时代的翻译与文化传播”为主题,由中国英汉语比较研究会主办,中国英汉语比较研究会翻译理论学科委员会策划,betway必威西汉姆联官方网站承办,广西大学亚太翻译与跨文化传播研究院、betway必威西汉姆联官方网站、宁夏翻译协会、深圳云译科技有限公司协办。
一、主要议题(包括但不限于)
1.习近平文化思想对翻译及翻译研究的启示与指引
2.新时代背景下的翻译研究与教学改革
3.大翻译与文化传播
4.翻译与国家形象建构
5.翻译与修辞话语
6.国家翻译能力建设
7.翻译与国家传播战略
8.其他翻译、修辞、国际传播相关议题
二、主旨发言人(按姓氏音序)
康志峰,复旦大学外国语言文学学院教授。
罗选民,清华大学二级教授,现任广西大学君武学者、讲席教授。
沈国威,浙江工商大学东亚研究院·日本研究中心特聘教授 / 日本关西大学名誉教授。
孙艺风,澳门大学人文学院翻译学讲座教授。
王平,澳大利亚新南威尔士大学人文与语言学院教授(A/Prof), 博士生导师。
谢尔盖·图勒涅夫,杜伦大学现代语言与文化学院教授。
赵白生,北京大学外语学院教授。
三、会务信息
会议时间:2024年8月16-18日(16日报到)
会议地点:betway必威西汉姆联官方网站
会议形式:线上与线下结合,设主旨发言、专题讨论、分组发言、小型圆桌研讨等形式。
工作语言:中文、英文
四、论文摘要提交信息
论文摘要请用中文(不超过500字)或英文(不超过300词)撰写,提供中、英文题目。除论文摘要外,请附上个人信息,包括:(1)论文题目;(2)作者姓名;(3)所在单位;(4)联系方式。请以电子邮件形式发送至会务邮箱:nxwyjyh@126.com。
论文摘要提交时间截止至2024年6月30日。
五、参会方式
有意参加此次论坛的专家学者请于2024年6月30日前填写会议回执,并发送至投稿邮箱。
会务费:800元,研究生凭员工证减半,会议协助安排住宿。住宿费、往返差旅费自理。
其他相关事项将在后续会议通知及邀请函中进一步说明。
会务联系人:郑晓英13995311231
杜玮13909589803
孙玉娟15595120396
投稿邮箱:nxwyjyh@126.com
第六届翻译、修辞与国际传播高层论坛会务组
betway必威西汉姆联官方网站(代章)
2024年6月5日